Nel 136 a. C., e per quattro/cinque anni ancora, Prima Guerra Servile, schiavi e abitanti della Sicilia orientale tennero sotto scacco la Caput mundi, la grande, l’immensa Roma. Gli schiavi, i dannati della terra, lanciarono da Enna un  grido forte di libertà contro l’oppressione Romana. A guidarli, un siriano, anch’esso schiavo, Euno nativo di Apamea. La Prima Guerra Servile non fu una semplice rivolta, gli insorti presero il comando del territorio e il capo dei ribelli, Euno, si autoproclamò re con il nome di Antioco. Nacque uno Stato vero che coniava monete e i confini del regno si allargarono con facilità e in breve abbracciarono gran parte della Sicilia orientale. La difesa venne affidata ad un’armata che arrivò a contare 200 mila uomini. Solo dopo un lustro, di continue sconfitte, i Romani, grazie ad un traditore, domarono gli insorti e incatenarono Euno. Lo condannarono ma non lo crocifissero, come erano solito fare con gli schiavi che si ribellavano ai quali infliggevano il supplizio più atroce e più ignobile che un uomo potesse sopportare. La grande Roma non condannò uno schiavo ma un re. Euno morì recluso a Morgantina, in una terribile prigione sopraffatto dai pidocchi. Paolo Di Marco.

Euno, figlio della libertà  Paolo Di Marco -Euno Edizioni 2012- Lingua: Italiano ISBN: 978-88-97085-32-4


 

 

During the First Servile War in 136 b.C, and for the following four/five years, the slaves and inhabitants of eastern Sicily were able to keep at bay the Caput mundi, the great, the gigantic Rome. The slaves, the damned of the land, let out a cry of freedom against the Roman oppression. To guide them, a Syrian, another slave called Euno born in Apamea. The First Servile War was not a simple riot. The rebels took command of the land and the rebel leader, Euno, declared himself King with the name of Antioco. A state able to mint coin was born. Moreover, its borders widened easily soon to include the most part of the eastern Sicily. The defence was provided by an army that reached 200,000 units. Only after five years of countless defeats, the Romans, thanks to the help of a traitor were able to crush the rebels and chain Euno. He was convicted, but he was not crucified as it was customary with the slaves who dared to rise up against Rome. That is why to them they usually inflicted the worst and most despicable torture that a man could bear. However, the magnificent Rome did not convict a slave, but a king. Euno died imprisoned in Morgantina, in a terrible prison overpowered by lice. Paolo Di Marco.

Euno, figlio della libertà Paolo Di Marco -Euno Edizioni 2012- Language: Italian ISBN: 978-88-97085-32-4

English translation by Leonardo Camerlingo.


 

 

En 136 av. J-C, et pendant quatre/cinq années encore, au cours de la Première Guerre Servile, les esclaves et les habitants de la Sicile orientale tinrent en échec la Caput mundi, la grande, l’immense Rome. Les esclaves, les damnés de la terre, lançèrent de Enna un vibrant cri de liberté contre l’oppression Romaine. Ils étaient guidés par un syrien, esclave lui-aussi , Euno originaire de Apamée. La Première Guerre Servile ne fut pas une simple révolte. Les insurgés prirent le commandement du territoire et le chef des rebelles, Euno, se proclama roi sous le nom de Antiochus. On assista à la naissance d’un vrai état qui frappait des pièces de monnaie et les frontières du royaume s’agrandirent aisément et rejoignirent rapidement une grande partie de la Sicile orientale. Sa défense fut confiée à une armée qui comptait 200 mille hommes. Ce ne fut qu’après cinq années de défaites constantes, et avec la complicité d’un traître, que les Romains réprimèrent les insurgés et enchaînèrent Euno. Ils le condamnèrent mais il ne fut pas crucifié, comme ils avaient l’habitude de le faire avec les esclaves qui se révoltaient et auxquels ils appliquaient le supplice le plus cruel et le plus ignoble qu’un homme puisse supporter. La grande Rome ne condamna pas un esclave mais un roi. Euno mourut incarcéré à Morgantine, dans une terrible prison où il fut vaincu par les poux. Paolo Di Marco.

Euno, fils de la liberté Paolo Di Marco – Euno Editions 2012 – Langue : Italienne ISBN : 978-88-97085-32-4

Traduit en français par les éleèves de la classe VC du Lycee <<Abraham Lincoln>> de Enna


 

 

Während des Ersten Sizilianischen Sklavenaufstandes ( 136 v. Chr. -132 v. Chr.), hielten Sklaven und Bewohner  Ostsiziliens das große Römische Reich, das Caput Mundi , unter Schach. Die Sklaven, die Verdammten der Erde, stießen laut einen Schrei der Freiheit gegen die Unterdrückung der Römer aus. Angeführt wurden sie von einem Syrier aus Apameia, dem Sklaven Eunus.  Der erste sizilianische Sklavenaufstand war  kein einfacher Aufstand, denn die Rebellen übernahmen die Macht im Territotium und ihr Anführer Eunus ernannte sich zum König mit dem Namen Antiochos. Ein richtiger Staat entstand, der eigene Münzen prägte und dessen Staatsgrenzen sich in kurzer Zeit über weite Teile Ostsiziliens ausbreiteten. Die Verteidigung wurde einem Heer von Aufständischen bis zu ca. 200000 Mann anvertraut. Erst nach fünf Jahren  wiederholter Niederlagen, gelang es den Römern mit Hilfe eines Verräters die Aufständischen zu bezwingen und Eunus in Ketten zu legen. Sie verurteilten ihn , aber kreuzigten ihn nicht, wie sie es gewöhnlich mit rebellischen Sklaven taten , denen sie die grausamsten ,unmenschlichsten und unerträglichsten Qualen zufügten. Das Römische Reich verurteilte Eunus nicht als Sklaven, sondern als König. Eunus starb im furchtbaren Gefängnis in Morgantina an einer Krankheit. Paolo Di Marco.

Eunus, Sohn der Freihheit.   Paolo di Marco –  Eunus Ausgaben 2012 ISBN: 978-88-97085-32-4

Übersetzt von den Schülern der Klasse 5B   –  Liceo Linguistico „ A. Lincoln“  Enna


 

 

En el año 136 a. C. durante la primera guerra servil, esclavos y habitantes de Sicilia oriental mantuvieron bajo control la “Caput mundi”, la grande, la inmensa Roma.  Los esclavos, los condenados de la tierra, lanzaron desde Enna un fuerte grito de libertad contra la opresión romana. Los guió un esclavo sirio, nativo de Apamea, llamado Euno. La primera guerra servil no fue un simple levantamiento, los sublevados tomaron el control del territorio y el líder de los rebeldes, Euno, se autoproclamó rey con el nombre de Antioco. Nació un verdadero estado que acuñaba moneda y los límites del reino se alargaron con facilidad y en poco tiempo comprendieron gran parte de Sicilia oriental. La defensa fue encomendada a un ejercito que llegó a contar doscientos mil hombres. Solo después de un lustre de continuas derrotas, los romanos, gracias a un traidor, domaron a los insurgentes y encadenaron a Euno. Lo condenaron pero no lo crucifijaron, como solían hacer con los esclavos rebeldes, a quienes infringían el suplicio más atroz e innoble que un hombre pudiera soportar. La gran Roma no condenó a un esclavo sino a un rey. Euno murió encarcelado en Morgantina, en una terrible prisión, abrumado por los piojos. Paolo Di Marco.

Euno, hijo de la libertad. Paolo Di Marco – Ediciones Euno 2012 ISBN: 978-88-97085-32-4

Traducido por los alumnos de la clase IV B del Liceo Lingüístico Abramo Lincoln de Enna.


 

 

紀元前136年、まだ四/五年からの間、第一次奴隷戦争中シチリア東部の奴隷と住民が偉大でカプトムンディなローマを食い止めました。エンナの奴隷はローマで反抗しました。奴隷を率いたのはアパメアで生まれたエウノというシリア人でした。第一次奴隷戦争により反乱軍は領土を指揮できました。そして、エウノはアンティオコスという名前で王になると宣言した。シチリア東部の多くを含むようになった国家が誕生し、お金を鋳造できるようになりました。国家は200,000人の男性に守られました。5年後、裏切り者のおかげで、ローマ人はなんとかエウノを投獄した。ローマはエウノに有罪の判決を下しましたが、他の奴隷のように十字架につけられなかった。ローマは奴隷のエウノに有罪の判決を下しませんでしたが、王のエウノに有罪の判決を下しました。エウノはモルガンティーナで、シラミに食べられた汚い刑務所で一人で亡くなりました。Paolo Di Marco.

Euno, figlio della libertà  Paolo Di Marco  Euno Edizioni 2012-言語:イタリア語ISBN:978-88-97085-32-4

Traduzione giapponese di Leonardo Camerlingo.  レオナルド・カメルリンゴによる日本語訳


 

 

في 136 أ. C. ، ولمدة أربعة / خمس سنوات أخرى ، أبقت حرب Servile الأولى ، العبيد وسكان شرق صقلية Caput mundi ، روما العظيمة والهائلة ، تحت المراقبة. العبيد ، الملعونون من الأرض ، يصرخون بصوت عالٍ من Enna ضد الاضطهاد الروماني. لإرشادهم ، وهو سوري ، وهو أيضا عبد ، من أبناء Euno من Apamea. لم تكن حرب الخدمة الأولى تمردًا بسيطًا ، فقد تولى المتمردون قيادة الإقليم ، وأعلن زعيم المتمردين ، أونو ، نفسه ملكًا باسم أنطاكية. ولدت الدولة الحقيقية التي توسع العملات المعدنية وحدود المملكة توسعت بسهولة وسرعان ما احتضنت الكثير من شرق صقلية. تم تكليف الدفاع بجيش وصل إلى 200000 رجل. فقط بعد رونق ، من الهزائم المستمرة ، الرومان ، وذلك بفضل خائن ، ترويض المتمردين وسلاسل Euno. لقد أدانوه ، لكنهم لم يصلبوه ، كما كانوا يفعلون مع العبيد المتمردين الذين أوقعوا عليهم أشد التعذيب فظاعة وتهتكما الذي يمكن أن يتعرض له الرجل. روما الكبرى لم تدين عبدا بل ملكا. مات Euno مسجون في Morgantina ، في سجن رهيب تطغى عليها القمل. بواسطة باولو دي ماركو.


Euno, figlio della libertà Paolo Di Marco Euno Edizioni 2012 اللغة: الإيطالية ISBN: 978-88-97085-32-4


 

 

В 136 г. C. и еще в течение четырех-пяти лет Первая рабская война, рабы и жители восточной Сицилии держали под контролем Caput mundi, великий, огромный Рим. Рабы, проклятые земли, громко закричали от Энны против римского гнета. Направлять их, сирийский, а также раб, Euno уроженец Apamea. Первая война рабов не была простым восстанием, повстанцы захватили власть над территорией, а лидер повстанцев Юно провозгласил себя царем с именем Антиоха. Родилось настоящее государство, в котором чеканенные монеты и границы королевства легко расширялись и вскоре охватили большую часть восточной Сицилии. Защита была поручена армии, которая достигла 200 000 человек. Только после блеска непрерывных поражений римляне, благодаря предателю, укротили повстанцев и приковали Евно. Они осудили его, но не распяли его, как это обычно делали с восставшими рабами, которым они наносили самые жестокие и позорные пытки, которые мог вынести человек. Великий Рим осудил не раба, а короля. Юно умер в тюрьме в Моргантине, в ужасной тюрьме, заваленной вшами. Паоло Ди Марко.

Euno, figlio della libertà  Paolo Di Marco -Euno Edizioni 2012- Язык: итальянский ISBN: 978-88-97085-32-4


 

 

În 136 a. C., și încă patru / cinci ani, Primul Război Servil, sclavi și locuitori din estul Siciliei au ținut Caput mundi, marea și imensa Roma, sub control. Sclavii, blestematul pământului, au scos un strigăt puternic de la Enna împotriva asupririi romane. Pentru a-i îndruma, un sirian, de asemenea sclav, Euno, originar din Apamea. Primul Război Servil nu a fost o simplă revoltă, insurgenții au preluat comanda teritoriului, iar liderul rebel, Euno, s-a proclamat rege cu numele de Antiohus. S-a născut un adevărat stat care a inventat monede și granițele regatului s-au extins ușor și în scurt timp au îmbrăcat o mare parte din estul Siciliei. Apărarea a fost încredințată unei armate care a ajuns la 200.000 de bărbați. Abia după o strălucire, a înfrângerilor continue, romanii, grație unui trădător, au domesticit insurgenții și l-au înlănțuit pe Euno. L-au condamnat, dar nu l-au răstignit, așa cum obișnuiau în trecut cu sclavii revoltători, cărora le-au aplicat cea mai atroce și ignorabilă tortură pe care un bărbat le-ar putea suporta. Roma Mare nu a condamnat un sclav, ci un rege. Euno a murit închis la Morgantina, într-o închisoare cumplită copleșită de păduchi. de Paolo Di Marco.

Euno, figlio della libertà Paolo Di Marco – Euno Edizioni 2012 Limba: italiană ISBN: 978-88-97085-32-4


 

 

公元前136年,暴发了第一次西西里奴隶起义,西西里东部的居民与奴隶愤起反抗了当时的国土辽阔­的世界之都——罗马共和国。这场起义持­续了四五年之久。起义从西西里恩纳城打响,由出生于叙利亚阿帕美的奴隶攸努斯领导。这并不是一场单纯的起义,起义军在攸努斯的领导下攻克了恩纳,之后,攸努斯被奴隶加冕为王,并使用了安条克这个名字。一个真正的国家诞生了,他们有自己的货币,军队人数曾达到20万人,因此国土面积也不断扩大,很快就占领了西西里东部的大部分地区。可是好景不长,在罗马军队多次战败后,起­义军被赶来支援的罗马军队镇压,攸努斯被捕获。通常,那些试图起义的奴隶被捕获后,都会惨遭人类承受范围内最残­酷的刑罚,但攸努斯并未被如此对待。因为对罗马人来说,他并不是一个奴隶,而是一个国家的君王。他被囚禁在恩纳省莫尔干迪纳市的监­狱中,条件非常艰苦。最终攸努斯在这里与世长辞。(保罗·迪马可)

攸努斯,自由之子保罗·迪马可 – 攸努斯出版社 2012 – 语言:意大利语 ISBN:978-88-97085-32-4

中文翻译来自阿布拉莫林肯语言高中 IA,IB,IC班师生

La traduzione in lingua cinese è stata curata dagli alunni della IA-IB-IC del Liceo Linguistico I.I.S. “A. Lincoln” di Enna.